-
2009-12-02
The Boat That Rocked --- Pirate Radio - [闲情偶寄]
《海盗电台》
我喜欢引用对白来表达我对某部电影的爱。这是一群疯子的电影,看的我好high,爱死了他们每一个人。这是少数我看完了立刻想重头再看一遍的电影之一。
豆瓣上有人骂这不是摇滚,说真正听摇滚的看了这片会很气,我真想骂,娘的,就你听摇滚,你们全家都听摇滚。
welcome to the boat of LOVE!
here's the trailer:
Quentin: So... expelled?
'Young' Carl: That's right.
Quentin: What for?
'Young' Carl: I suppose smoking was the clincher.
Quentin: Drugs or cigarettes?
'Young' Carl: Well, both.
Quentin: Well done! Proud of you. So your mum sent you here in the hope that a little bracing sea air would sort you out?
'Young' Carl: Something like that.
Quentin: Spectacular mistake.+++
Quentin: Gentlemen, I have some good news and some bad news. Which would you prefer?
Thick Kevin: Good news.
Quentin: Okay. The good news is the engine has exploded and we're all going to die.
Dave: Hello, Dr Dave, Radio Rock. How is that good news?
Quentin: I haven't yet told you how we're going to die. That's the bad news.
Simon: How are we gonna die?
Quentin: We're going to drown in the freezing waters of the North Sea.
Felicity: Dearie me.
Quentin: There is a huge hole in the side of the boat and in an unfortunate development, it transpires that the lifeboats are useless.
Thick Kevin: [to Angus] Actually, that's quite good for you, isn't it? 'Cause you can't swim, so you'll die quicker.
Quentin: Sorry.++++
Simon: I think we're actually going to die.
Thick Kevin: Why?
Simon: I'll explain later.+++
Dave: So tell us Mark, now at the very end - what was your secret? How did you get all them girls?
Mark: Simple. Don't say anything at all.
'Young' Carl: Nothing?
Mark: Nothing. Then, when the tension becomes too much to bear, you finally, finally, you just say: "How about it, then?"+++
The Count: To all our listeners, this is what I have to say - God bless you all. And as for you bastards in charge, don't dream it's over. Years will come, years will go, and politicians will do fuck all to make the world a better place. But all over the world, young men and young women will always dream dreams and put those dreams into song. Nothing important dies tonight, just a few ugly guys on a crappy ship. The only sadness tonight is that, in future years, there'll be so many fantastic songs that it will not be our privilege to play. But, believe you me, they will still be written, they will still be sung and they will be the wonder of the world.
Gavin Cavanagh: Hit it!影片后半部分那次美好的沉船,还有最后的千帆竞逐的场面狠是乐观向上。这是一部青春励志片,里面的音乐和唱片不可多得,值得一听再听。
大爱Bill Nighy,扮演阴阳怪气的船长,太有气场了,在love actually里扮演歌手的时候我就喜欢他。
好想和他们一起起舞~~~
Philip Seymour Hoffman 演的the Count,很有性格地在播音时说了the F word
The Count: Cuz if you shoot a bullet, someone dies. When you drop a bomb, many die. You hit a woman, love dies. But... if you say the f-word, nothing actually happens.
很搞笑的Dave,Nick Frost 演的,他把胖子演的很性感。
"Are you doing something dirty?
Are you doing something your parents don't know?
Are you breaking the RULES?"
真是听到都想尖叫啊~~~~~这么销魂的声音
啊啊啊啊我最爱的最性感的Gavin啊~~~~~Rhys Ifans演的,Notting Hill里也有他,我怎么认不出呢?

好YD的架势...哈哈,当CARL问他借condom的时候,他给他一个,说:Remember,be gentle, but be firm, very firm, indeed. And when you're done with it, run it under the tap, rinse it out, use it again(等你用完后,用水龙头冲冲,继续用).
他的招牌飞吻动作~~



















